Home Garden Travel

Blog o mojej pasji / Blog on my passion

Kirsten Skovbon. A path to personal home / Droga do własnego stylu

– Jaki jest styl Twojego wnętrza? 
– Jest mój.
Prosto i na temat, prawda? Droga do własnego stylu bywa ciekawa, zaskakująca i dająca dużo radości. A na jej końcu ogrom satysfakcji. Bardzo w to wierzę. I ogromnie się cieszę, że mogę bliżej Wam zaprezentować osobę, która z sukcesem taką drogę odbyła. Tym bardziej, że jej styl zaczął się od popularnego u nas prostego i nowoczesnego stylu skandynawskiego. 

– What is your interior style?
– Personal.
Simple and straight answer, isn’t it? The path to grasp your unique style is so interesting, sometimes surprising. And it can give a lot of fun and satisfaction. I strongly believe in it. Hence I’m very excited to show you more closely a person, who succesfully completed her path. Especially as the base is a well known modern scandinavian design.   



Kirsten Scovbon, bo o niej mam przyjemność napisać, jest Dunką i duński design jest jej bliski. Jak mi wspomniała lubi jasne kolory, czyste proste linie, dobre solidne materiały. Dodaje jednak: „Nie jestem fanką duńskiego stylu„. Według Kirsten jest zbyt zwyczajny i zimny. Stąd wplata elementy stylu boho, który kojarzy jej się z morzem, ciepłem, naturą, etnicznymi wzorami i luzem. Ale znów zaznacza: „Nie jestem fanką stylu bohemian w czystej postaci„, gdyż jest zbyt „chaotyczny”. Dlatego w jej domu widać jak uzyskała idealny mix obu stylów. „W ten sposób mogę kreować bardzo osobisty dom i nigdy nie jestem w sytuacji, że muszę zastanowić się czy przypadkiem nie weszłam w nie te drzwi i znalazłam się u sąsiadów. Dla mnie bardzo ważne jest stworzenie wnętrza oddającego mnie a nie zdjęcia z katalogu”.

Kirsten Scovbon, as she is the one I’m talking about, lives in Denmark and the Danish design is very familiar to her. As she mentioned to me, she likes its light colors, straight lines, simple but good materials. She adds however: „I’m not a fun of Danish” because it’s too ordinary and cold. Hence she adds boho accessories, which introduce the coast, warmth, nature and ethnic patterns. But again Kirsten stresses: „I’m not a fan of bohemian alone” as it’s too „messy”. At the end you will at het house a perfect mix of these two styles. „I can create a very personal home and I’m never in that situation that I wonder if I was going through the wrong door and entered my neighbors door.  For me it’s very important to create a personal home and not a cataloge!”

Pytałam Kirsten o inspiracje. Potwierdza nasze polskie powiedzenie, że podróże kształcą. W tym przypadku kształtują: „Nasze ulubione miejsce na wakacje to Maledivy. Tam zainspirował mnie nienachalny luksus, prostota i natura. Nie złoty blask, ale właśnie jego odmiana podkreślająca spokój i piękno.” W tak dalekich miejscach jak Tajlandia, Singapur, Indonezja odkryła styl kolonialny i uwielbia egzotyczne dekoracje. Ale nie wszystkie, tylko te charakteryzujące się prostotą. Po powrocie tworzy tę samą atmosferę mieszając duński czysty i minimalistyczny design z dodatkami z Dalekiego Wschodu. Kirsten mówi: „Nagle w ten sposób tworzysz swój osobisty charakter domu”.

I asked Kirsten what inspires her. Well, travels always teach a lot. In her case influence: „Our favorite vacation destination is the Maldives – and here I’m inspired by the understated luxury. The simplicity – the nature. No sparkling gold luxury but a very calm and beauty kind of luxury„. She explored the colonial style in Thailand, Singapore and Indonesia and loved the decor. However not all of them but these generic natural ones. After vacations she creates the same vibes at home mixing the minimal modern design with accessories from the Far East: „Suddenly you have a very personal home”

Z mnóstwa zdjęć od Kirsten starałam się wybrać te, które najlepiej pokazują jak łączy skandynawską nowoczesną prostotę ze swoimi wspomnieniami z dalekich podróży. Jej dom jest jak drogowskaz dla popularnych wnętrz urządzonych rzeczami z IKEA czy House Doctor. Prowadzi na drogę do stworzenia własnego stylu w swoim domu. A myślę, że wielu osobom taka droga będzie bliska, gdzie można spotkać cudowne hasła typu: „Tam dom twój, gdzie pledy twoje” lub „Przyznaję: mam poduszko-manię, pledo-manię, koszyko-manię”.

I chose from hundreds of Kirsten’s foto these which in the best way will show you how she combines the scandinavian simplicity with distant travel memories. Her house is like a guidepost for may interiors full of IKEA or Doctor House furniture. It guides to unique home style. I think you will like to follow this path, especially where you can find such sweet quotes: „Home is where your blankets are” or „I admit it: I got cushion-mania, blanket-mania and basket-mania”.

 

Więcej zdjęć / More photos >>>

Myślę, że to fantastycznie, że Kirsten zdecydowała się otworzyć dla klientów z całej Europy sklep internetowy, gdzie można kupić wyjątkowe okazy, które spodobają się w jej domowych aranżacjach: skovbon. Jej motto brzmi: „chciałabym moim klientom umożliwić stworzenie osobistego klimatu domu dzięki rzadkim wybranym dodatkom”. 

I think it’s fantastic that Kirsten decided to open an e-shop for EU clients, where you can pick up some curated items: skovbon. The mission of this place is „I want for my webshops custumers: to have the oppurtunity to create a personal home, with handpicked items”. 

Życzę jej powodzenia w tym przedsięwzięciu. Szczególnie, że faktycznie dekoracje z dalekiej Azji zostawiają niezatarte wrażenie.
I which her good luck with this new adventure. Especially that I can also admit that decor from Asian places is stunning.



  • Takie rzeczy robią klimat:)

  • Muszle na sznureczkach są takie jak moje. Dzwonią jak się je poruszy i przypominają lato nad morzem.

shares